The Internet TESL Journal
Teaching Conversation Strategies Through Pair-Taping
Nancy Washburn
washburn [at] u-aizu.ac.jp
&
Kiel Christianson
The University of Aizu (Aizu-Wakamatsu, Fukushima, Japan)
kiel [at] u-aizu.ac.jp
http://www.u-aizu.ac.jp/~kiel/
Originally published in TESL Reporter, 28(2), 1995.
Introduction
When native speakers and non-native speakers hold conversations they must
generally work together to avoid and overcome communication breakdowns. The
strategies and tactics which they use include selecting salient topics, checking
comprehension, requesting clarification, repeating utterances, stressing key
words, and switching topics (Ellis, 1985). Research shows that the skills
involved in negotiating to avoid and repair breakdowns are important for ESL/EFL
learners to have. Pica states, "To engage in the kind of interaction believed to
activate the acquisition process, classroom activities must be structured to
provide a context whereby learners not only talk to their interlocutors, but
negotiate meaning with them as well" (quoted by Browne, 1993, p. 40). Ellis
points out that a one to one native speaker to non- native speaker linguistic
environment is superior to the one to many environment of the classroom in
providing opportunities for negotiated interaction.
Practically, however, few classrooms can provide individual learners with enough
(or any) negotiated interaction with native speakers. For most classroom
teachers, developing activities which promote negotiated interaction between
learners is the most realistic and effective choice. At the Center for Language
Research at the University of Aizu, we have developed a technique which results
in original conversations between false beginner/low intermediate learners. This
technique encourages learners to use strategies for avoiding and repairing
breakdowns and requires them to take initiative and accept responsibility (and
credit) for their success. This technique involves the taping of conversations
held by pairs of learners in our language laboratory, but it could be transferred
successfully to many classroom environments.
Overview
One of the challenges of teaching conversation strategies is to present learners
with the authentic need to use them in the classroom. Another is to monitor and
provide feedback to learners in large classes. We find that our pair taping
technique meets these challenges. A third challenge is the reluctance of our
learners to commit their imperfect conversations to audio tape. Initially,
learners will pause the tape recorder whenever they run into problems and resolve
the misunderstanding in Japanese, thus avoiding the need to "spoil" their tape by
negotiating in English. We found that we needed to give legitimacy to the
negotiation process and to communicate our acceptance of the quality of English
conversations which learners at their level are able to hold. We do this by
presenting the conversation strategies via audio and video tapes of natural
conversations held by sophomores and more advanced freshman. The videotaped
conversations are planned in advance by the participants for the inclusion of
certain strategies, but they are unscripted. The audio tapes are taken from those
made in class by former and current students. These tapes are very efficient in
communicating the task and in reassuring our learners that they can succeed in
meeting expectations. Then the class, working in pairs or groups of three, hold
original conversations and tape them. Learners make a lot of mistakes while
having these conversations, creating an authentic need to use the strategies they
have just studied. Teachers monitor the appropriate use of strategies by
listening to the tapes and writing tape evaluations.
There is growing evidence that such conversations between learners can be
productive. Clennell (1994), in his observations of classrooms, noticed "an
extraordinary change in the learners' behavior...when the teacher moved away"
from groups of students having a conversation. He saw a marked increase in
fluency, improvisation, and creative use of words (p. 32). Schneider (1993, 1994)
has found a higher level of achievement in terms of fluency and listening
comprehension test scores among his students who have chosen to do pair- taping
over attending traditional class sessions. Ernst (1994) has also found
student-generated conversation in "Talking Circles" effective in teaching
conversation strategies, grammar, and English sociolinguistic norms.
Skeptics of such a straightforward approach raise legitimate concerns. Students
might give each other "faulty" input. Students might have the same conversation
over and over again. Students might rely solely on communication strategies which
they already know or which are inappropriate. Students might avoid ESP content in
their conversations. With these concerns in mind, we have built in some
safeguards against the pitfalls of student-generated communication. Moreover, our
use of the students' own production to introduce conversation strategies gives
them a much-needed boost of self-confidence and lends legitimacy to the process
of negotiating meaning with which learners must become comfortable.
The first objection above, that of students teaching students incorrectly, is
based on the assumption that learning is simply the transfer of information from
someone who is more knowledgeable to someone who is less knowledgeable; however,
Glachan and Light state "interaction between inferior strategies can lead to
superior strategies, or in other words, two wrongs can make a right" (1982, p.
258, as quoted in van Lier, 1994, p. 8). In many thousands of minutes of "What's
New?" tapes, we have found just one instance of a student correcting another
student incorrectly, and he was not believed. We feel that the benefits for
acquisition of two inferior strategies negotiating to find a superior one
outweigh the possible drawbacks from learners conversing freely with each
other.
That learners might have the same conversation over and over again is a problem
that is discouraged by the very name of the activity: "What's new?" This question
begins every conversation and implicitly demands a "new" topic. Most important
for originality, we have found that our first term freshmen become very invested
in holding these conversations and use them as opportunities to get to know each
other. Even learners who are reluctant to talk on any given day seem to treat
"What's New?" as a meaningful question and in the course of the conversation warm
up to giving a genuine response.
That learners may use strategies incorrectly or inappropriately is a concern
which we meet by monitoring tapes and giving written feedback (examples below).
THE "WHAT'S NEW?" PROGRAM
General considerations
Over the course of the semester, teachers introduce various conversation
strategies to assist learners in holding their weekly conversations. They are
required to tape these conversations and to complete them within a time frame (3
to 15 minutes, at the discretion of the teacher). They are forbidden to stop the
tape player before the time is up, so learners quickly discover their urgent need
for the basic strategies, and motivation to use them is high. Learners are
evaluated on the appropriate use of a strategy from the time it has been
presented, loosing points for leaving them out when they are needed. Before they
make their tapes, we give them examples of strategies in use taken from
unscripted video and audio tapes made of conversations by sophomores and freshmen
from other classes. (Our students are at mixed levels and most of the strategies
are already used by some of our freshmen.) These conversations are not perfect,
and that is one advantage to using them with our particular learners, who value
perfection over fluency. As they listen to these imperfect performances
(corrected transcripts of these conversations can be handed out), it becomes
clear that the teacher values the process which the speakers are engaged in: the
questions, the repetitions, the fillers, and other behavior which the speakers
use to communicate successfully. The speakers make mistakes, and a short tape
will often contain more than one example of strategies used as life rafts,
allowing them to remain within the conversational flow. "Let me think" is a
popular example. We present students with these tapes as imperfect but successful
conversations by their peers, made possible largely because of the use of basic
strategies which we will expect them to begin to use. It quickly becomes apparent
that we will not measure their efforts against native speakers, but that we
expect them to begin to hold conversations immediately, at their present level of
competence. Peer produced tapes are also useful for pointing out the cooperative
nature of conversation, something we reinforce by giving both pair members the
same grade. Corrected transcripts of peer tapes are not used to point out errors,
as this could add anxiety and lengthen pauses on tapes. Learners are required to
make "What's New?" tapes, but they are free to choose the topics they talk about,
the content and language. As strategies are added to their repertoire they are
also added to the teacher's tape evaluation.
"Let's talk!"
Before we begin with "What's new?", students are shown video tapes of former
students playing the game "Let's Talk!" from Helgeson (1991). This game
introduces students to choosing their own conversation topics, the taping
equipment in our Language Media Laboratory (LML), and teacher feedback methods.
Learners are first asked to play the game as it is described by the sophomores on
the video, ie., players move their game pieces to questions (such as "What is a
good movie you have seen recently?") which they then answer themselves in at
least 3 sentences. Then the class make their first tape. As more advanced
learners will spontaneously use the first two strategies (turn-taking and follow
up comments and questions), these first (ungraded) tapes help us decide how much
time to spend on them.
Strategy 1: Follow-up questions/comments
The next class period, learners watch another video of sophomores playing
"Let's Talk!", but this time after the sophomore answers a question, the partner
must ask/make a follow-up question/comment. This is then used as an introduction
to the first conversation strategy introduced in the semester (follow-up
questions/comments). In introducing a conversation strategy, we follow a general
plan similar to that described by Browne (1993) (excluding, perhaps, his
information gap activity). First comes an advance organizer for the video we will
show, which simply lets learners know what they will be seeing and looking for in
the video (Herron, 1994). Students then watch the video, listen for the strategy
(or lack thereof), write what they hear (listening practice), and finally provide
original examples of the strategy that would be appropriate in the video
conversation. Here is an example:
Sample conversation strategy activity:
Follow-up Questions and Comments
Explanation: A very good way to show that you are interested in what
another person is saying, is to ask questions or make comments. When you ask for
more details about, or add your own ideas to what the speaker is saying, the
speaker knows that you are really interested. The speaker then knows that you
want him/her to keep talking.
Instructions: Watch the video-taped "What's new?" conversations. During
the first conversation, listen for the statements written below. Write the
follow-up questions/ comments that you hear after each one of these statements.
FIRST CONVERSATION:
A: We practiced with the new members.
B: (students write: How many new members?)
A: Two new members.
B: (students write: That's great!)
A: Our instructor is Professor Lambacher.(BR>
B: (students write: Is he strong?)
Now, during the next conversation, the students didn't ask as many follow-up
questions. Listen for the statements below. Write a possible follow-up
question/comment after each one.
SECOND CONVERSATION VIDEO:
A: I went there to cheer for our team, but we lost the final game.
B: That's too bad. __________________________________
A: We went to Shinjuku and Shibuya to go shopping and sightseeing.
B: __________________________________
A: I bought party goods (supplies), for example firecrackers and masks.
B: __________________________________
After this activity is completed, students have 10 to 20 minutes (depending on
the level of the learners) for pair- taping "Let's Talk!", with the new twist in
the rules.
Strategy 2: Turn-taking
From this point on, students tape "What's new?" conversations. These are
introduced with a short demonstration in class of how difficult it can be to
begin a conversation. We then give students a formulaic but natural exchange with
which to begin a conversation:
A: Hi (first name)! What's new?
B: Not much. How about you?
A: Well, ...
This informal beginning is appropriate for peer interactions, and it also
displays the conversation strategy of turn-taking (cf. Maynard, 1986), i.e., "Not
much. How about you?" Learners then continue practicing turn-taking, making
statements and asking, "How/What about you/yours?" (eg., "My room is very small
and dirty. How about yours?"). A video tape of sophomores holding a "What's New?"
conversation is shown, then pairs are asked to record their first conversation,
using the What's New? opening and paying attention to the use of turn-taking
strategies when they help to keep the conversation flowing. Turn-taking is then
added to the teacher's evaluation sheet, along with follow-up questions/comments
and general comments.
Strategy 3: Back-channel cues
The next conversational strategy is giving back-channel cues to show
comprehension and/or agreement. These are introduced as "English aizuchi",
borrowing a term from Japanese (LoCastro, 1987). These are introduced in contrast
to the aizuchi of Japanese, and then students watch video- taped conversations or
listen to some of their own audio-taped conversations that display good examples
of "English aizuchi." These include, O.K., yes, oh, I see, That's great!, Hmm,
Uh- huh, etc. (Maynard, 1986; Tabuki, et al., 1990). Again, "English aizuchi" is
added to teacher evaluation sheets.
Strategy 4: Requesting and giving clarification
The next conversation strategy is requesting and giving clarification. This is a
conversation strategy which has been widely studied and written about (Kebir,
1994; Pearson, 1990; Brinton, et al., 1986; Maynard, 1986; Loveday, 1982). We
introduce the strategy simply with the questions, "What can you do if you don't
understand?" (asking for clarification) and "What can you do if the other person
doesn't understand you?" (giving clarification). First students watch another
video of former students negotiating meaning, and they areasked to make notes of
1) what the words/sentences are that are not understood, and 2) what the students
in the video say to make the meaning clear. After this warm-up, and the following
discussion of what they saw, we introduce four strategies for asking for
clarification and a simple mnemonic, RASS:
- Repeat the word or phrase as a question (ex.
"Martial arts?").
- Ask the other person to explain (ex. "What is
martial arts?").
- Show that you don't understand (ex. "What?" or
"Huh?").
- Suggest another word which you THINK has a similar
meaning (ex. "Martial arts? Like karate?").
For giving clarification, we introduce these strategies, and the mnemonic DUG:
- Define the word(s) (ex. "Martial arts are
traditional fighting styles.").
- Use another word(s) (ex. "Ways of fighting."). *Give examples (ex. "Martial
arts, for example
karate, judo, and aikido.").
Next, examples of these strategies taken from "What's new?" peer tapes are
played, and students are asked to listen, fill in the blanks, and identify the
strategies in activities such as the one below (lines left blank in the actual
activity are given here in italics):
Sample conversation strategy activity:
Asking for and giving clarification
Instructions: you will listen to (n) conversations. In each conversation, one of
the speaker's lines are blank. Write what you hear in the blanks. After you have
listened to the conversations, decide which strategies were used.
T: What's new?
D: Not so much. How about you?
T: I slept until, ah, 15 yesterday.
D: Huh? 15?
T: 15 is 3 p.m.
D: Pardon?
T: Yeah, uh, I slept until...
D: until
T: 15 o'clock.
D: 15 o'clock?
T: Yes. my body is...
D: 15?
T: Yes. It's afternoon.
D: Oh, I see, I see. Why?
T: I don't know.
(Both laugh)
Check the strategies that D used to show T that he didn't understand. Then write
examples.
___ Repeat___ Ask for an explanation
___ Show that you don't understand
___ Suggest another word
Ex.:
Ex.:
Ex.:
Check the strategies that T used to help D understand. The write examples.
___ Define ___ Use another word ___ Give examples
Ex.:
Ex.:
Strategy 5: Changing the subject
The next conversational strategy we present is changing the subject. The same
general presentation plan is followed, again using student audio and video tapes,
along with some expressions which are new for our students, including "I'd rather
not talk about it (that)." And changing the subject is also added to the teacher
evaluation sheet. Encouraging breakdowns in communication
Because they can control the topics and the vocabulary of their own
conversations, communicating meaning becomes easier for learners as their
confidence grows. Consequently, it becomes more difficult to assure that they
have enough experience using the strategies for repairing breakdowns. As Schweers
(1995) mentions, conversations between learners of different levels are more
likely to produce the need for negotiation. Such efficacious pairing can not be
assured, however, and it becomes necessary to use techniques which encourage
breakdowns.
Simply changing taping partners adds to the potential need for negotiation. More
challenging, is the creation of "telephone" conversations, achieved by placing
partners so that they can not see each other.
An activity called "Fluency Practice" represents a further escalation in
difficulty. Using this technique to practice avoiding and repairing breakdowns
represents a minor variation on the one created by Dr. Noel Houck, Temple
University, Japan (personal communication). Pairs are assigned a topic and are
required to begin talking (and taping) before they can think about what to say.
They must talk for x minutes (1 to 3) without allowing any pauses over x seconds
(5 to 10) in length, at the teachers discretion. They must avoid or repair
breakdowns. After they have begun to use the strategies successfully, the
additional and quite realistic pressure of having to maintain a conversation
without pauses on a topic not of one's choosing invites breakdowns which learners
are able to repair or avoid. Most learners have found this an enjoyable
challenge.
"Magic Word" is another activity which encourages communication breakdowns and
using further, more subtle strategies to repair them. In the first stage of this
activity each member of a pair is given one or more secret words which they must
try to incorporate into a 1 to 3 minute conversation. This challenge requires
skill at circumlocution and changing the subject. At the second stage, learners
are given one or more secret words which they must try to get their partners to
say within 1 to 3 minutes. This stage encourages the use of paraphrases like
"What's another word for xxxx?"
Evaluation
Tape evaluation is the most challenging aspect of pair- taping. It can be very
time consuming, particularly in the first term, if the teacher is listening for
good examples to present to the class. In our experience the continued use of
this system rests upon the development of a method of evaluation which is
sustainable over the 14 weeks of our semester. In the interest of efficient
evaluation, several elements of the entire taping system can be changed. For
example, the number of tapes made in a semester, the length of the tapes, the
form and content of the evaluation sheet, and the frequency of evaluation, are
all elements of the system which can be changed to respect the time constraints
of the class and the teacher. Giving pairs the same grade and copies of the same
evaluation saves time because it eliminates the need to recognize voices.
Schneider (1993, 1994) does little formal evaluation beyond fast-forwarding
through the first two or so conversation tapes and giving global feedback such as
reminding students to speak only English on their tapes.
We collect one tape a week from each pair of learners. The tapes vary in length
(from 3-15 minutes) at the discretion of the teacher. We have developed two types
of evaluation forms to meet our different needs (below). The first two examples,
one from early in the semester, and one from late in the semester, illustrate a
comment style of evaluation. With only two examples, this trend is not readily
apparent, but our experience has been that comments such as "Speak only English,"
"Don't pause the tape," and "Avoid long pauses!" are not necessary after the
first few weeks, which is consistent with Schneider's experience as well.
Teachers may respond to individual sentences in which students have grammatical
difficulties, writing corrected versions of words or phrases on the evaluation
sheets in ALL CAPS.
Sample teacher evaluation sheets
(early in the semester)
WHAT'S NEW? #1, 5-30-94
--In English, you should call your classmates by their FIRST names. Otherwise, it
was a good beginning! --"Yesterday, I practicED....I HAD a good time." --"I
SPRAINED MY LEFT FOOT."
--Don't cover up your microphones to speak Japanese. English ONLY!
--"I began my PART-TIME JOB." (NOT 'arubaito') --It was very good that you asked
your partner to repeat "sprained right foot"! This is very important in
understanding one another. Good!!!
--Some long pauses. These are good times to ask follow-up questions!
English "aizuchi": Oh; I see; Yes; Uh-huh; That's too bad;-- GOOD!!!
Turn-taking: Very good!! ("How about you?")
Grade: 8/10 Good! (But some long pauses)
(late in the semester)
WHAT'S NEW? #6, 7-11-94
--"I'm not good at sports, and I don't like watching sports EITHER."
--"Recently, I HAVEN'T watched T.V. because I HAVE BEEN listenING to music."
--"What COUNTRY ARE THEY FROM?"
--Very natural and smooth conversation! Very few pauses! --"What class WILL we
HAVE tomorrow?"
Changing the subject: You are right. Don't begin with "By the way,..." It sounds
strange to begin a conversation like this (it's NOT the same as 'tokorode' in
Japanese!).
Turn-taking: "How about you?" Good!
English aizuchi: Oh; Really?; Yes
Follow-up questions/comments: "Why?"; "What kind of music?" Good!
Repairing misunderstandings: "Pardon?"; "Device?"; "What's that?"-->"It's a..."
Very Good!!
Grade: 10/10 Excellent!
The second style of evaluation is a check list from late in the semester, which
also contains the directions given to the class prior to taping.
SCORE SHEET
Names: Maki Yamada, Hiroko Yoshida Score 5
You and your partner will receive the same grade for this tape. Please help each
other. Don't worry about grammar and don't stop to use a dictionary. Just do your
best. Please be ready to hand in your tape in 10 minutes. You can earn 5 points
on this tape. If you lost points, this list will tell you why.
-1 point Used Japanese.
-1 point Conversation too short. (less than 3 minutes long)
-1 point Didn't ask "take turns" question when needed. -1 point Didn't make a
comment or ask a question to show interest in the conversation.
-1 point Didn't try to repair breakdowns.
COMMENTS:
When your partner said "I will nothing to do." you asked "You won't do anything?"
and he said "Yes." That was an excellent repair! Sometimes we can guess what
people are trying to say and ask a question, as you did, to find out if we
guessed correctly. Can we use this tape (without giving your names) to help
another class?
Results and Conclusions
To borrow an analogy from Christopher Ely of Ball State University (personal
communication), learning a foreign language is like learning to play tennis. In
neither case is simple knowledge of the rules enough to perform. One must have
experience "on the court" along with knowledge of the rules. Those who have
learned to play tennis know the frustration of beginners when one serve after
another is drilled past them, and they are unable to return. This is the feeling
one often gets when speaking a foreign language with a native speaker. In
pair-taping however, learners play with learners; using conversation strategies,
they are able to return serves and control the tempo of the game. In this way,
they build up confidence to play with those on the next level. In addition,
requiring learners to make tapes creates a genuine need for the strategies which
we show them, and allow us to monitor their use. These self-generated and self-
directed conversations give students a rare opportunity to experience themselves
as successful English speakers, even though they are imperfect speakers. Since
the inception of the "What's new?" pair-taping program, we have noticed a marked
increase in the willingness of students to interact in English with faculty
members from around the world. Furthermore, by using their own production as
examples of successful English conversation strategies, learners are encouraged
to learn from each other and from themselves. The end result is students who are
empowered to take responsibility and control of their own English study and use.
References
Brinton, B., M. Fujiki, D. F. Loeb, and E. Winkler. (1986).
Development of conversational repair strategies in response to requests for
clarification. Journal of Speech and Hearing Research, 29, 75-81.
Browne, C. (1993). Teaching communicative strategies to
develop communicative competence. The Language Teacher, 17(6), 39-41.
Clennell, C. (1994). Investigating the use of
communication strategies by adult second language learners: A case for trusting
your own judgement in classroom research. TESOL Journal, 4(1), 32-5.
Ellis, R. (1985). Understanding second language acquisition.
Oxford: Oxford University Press.
Ernst, G. "Talking Circle": Conversation and negotiation in
the ESL classroom. TESOL Quarterly, 28(2), 293-322.
Helgeson, M., S. Brown, T. Mandeville, & R. Jordan. (1991).
New English First Hand. Lingual House.
Herron, C. (1994). An investigation into the effectiveness of
using an advance organizer to introduce video in the foreign language classroom.
The Modern Language Journal, 78(2), 190-8.
Kebir, C. (1994). An action research look at the
communication strategies of adult learners. TESOL Journal, 4(1), 28-31.
LoCastro, V. (1987). 'Aizuchi': A Japanese conversational
routine. In L. E. Smith (Ed.), Discourse Across Cultures: Strategies in world
Englishes, (pp. 49-65). New York: Prentice Hall.
Loveday, L. J. (1982). Communicative interference: A
framework for contrastively analyzing L2 communicative competence exemplified
with the linguistic behavior of Japanese performing in English. International
Review of Applied Linguistics (IRAL), 20(1), 1-16.
Maynard, S. K. (1986). Variability in conversation
management: Fragmentation of discourse and back-channel expressions in Japanese
and English. ERIC DOC #ED 283 407.
Pearson, B. A. (1990). Clarification strategies in the
advisement interview. Texas Papers in Foreign Language Education, 1(4), 294-310.
ERIC DOC #ED 345 504.
Rost, M. (1994). "Communication strategies: Can we teach
them? Paper presented at the 20th Annual JALT Conference, Matsuyama, Shikoku,
Japan. (Oct. 10, 1994).
Schneider, P. (1993). Developing fluency with pair taping.
JALT Journal, 15(1), 55-62.
------. (1994). "Using pair taping." Paper presented at
the 20th Annual JAL Conference, Matsuyama, Shikoku, Japan. (Oct. 10, 1994).
Schweers, C. W., Jr. (1995) Negotiated interaction,
transfer, and the second language classroom. TESL Reporter, 28(1), 1-14.
Tabuki, M. and others. (1990). English connective words in
interaction between native and non-native speakers. ERIC DOC #ED 321 531.
Tarone, E. and G. Yule. (1987). Communication strategies in
east-west interactions. In L. E. Smith (Ed.), Discourse across cultures:
Strategies in world Englishes, (pp. 49-65). New York: Prentice Hall.
van Lier, L. (1994). Some features of a theory of
practice. TESOL Journal, 4(1), 6-10.
The Internet TESL Journal, Vol. 2, No. 3, March 1996
http://iteslj.org/